在祖國同感溫暖 與世界休戚與共


【來源:1 | 發佈日期:2020-04-13 】     【選擇字號:

  “Stay Strong China

  A Qijue from American to Chinese Students.

  Days pass     eyes tired      same old song

  Miss friends   miss school     hours feel long

  Don’t fear    don’t yield    we’re with you

  Push hard     keep faith     hearts stay strong!”

  這首由美國一位華文譯文研究館館長創作的仿中國七絕體的英文詩,表達了疫情初期對中國小學生關切和支持之情。近日,外國語學院公共外語教師第二黨支部利用騰訊會議App召開線上支部黨員大會。會上,剛從美國結束訪學回國還在集中隔離的桑鳳琴老師把這首詩分享給了大家,“疫情在中國爆發的時候,實際上大多數善良的美國民眾都很關心中國的情況。習主席提出的人類命運共同體很好,現在美國疫情不斷升級,我們應該有同理心。”她深有感觸地說道。

  這次會議主題圍繞習主席在G20峰會上的講話,交流疫情時期的思想動態和線上教學感悟。學院黨委委員、副院長花蕊和支部全體黨員線上參會,會議氣氛溫馨熱烈。會議由支部書記段曉紅主持。

  花院長首先對教師線上教學的辛苦付出表示肯定,特別對一路奔波歸國的桑鳳琴老師表示了慰問,並對支部以這種形式召開會議,加強交流學習給予了充分肯定。

  之後,支部10名黨員圍繞中國對世界的抗疫支援、如何正確看待疫情期間的媒體信息、如何在特殊時期加強對學生的關心和線上教學進行了熱烈地討論。大家一致認為,疫情時期,高校教師應該更加認識到教書育人的意義,應該在傳遞客觀、理性的聲音,不斷提高線上教學水平的同時,對線上學習的學生有更多的理解、耐心和關懷;現在國內的疫情已經得到了有效遏制,這充分體現了中國的制度優勢、中華民族的凝聚力和中國共產黨的執政能力,大家感受到身處祖國真切的踏實感和幸福感。現在疫情在全世界蔓延,我們在中國應該與世界休戚與共,共渡難關。

  這次線上會議持續了近一個半小時,黨員們分享所思所感,互致問候,增強了支部凝聚力,收得了很好的效果。

 
 

copyright © 2015 1 All rights reserved 地址:甘肅省蘭州市城關區東崗西路199號 郵編:730000
聯繫電話:0931-8912270 傳真:0931—8912270