王建開簡介


【來源:1 | 發佈日期:2018-12-10 】     【選擇字號:
                                                                                     
       王建開,男,生於1953年,1986年畢業於蘭州大學外語系英語專業,獲英文學碩士學位。復旦大學外國語言文學學院教授、碩士生導師, 現為文學博士翻譯系副主任。兼任教育部高等學校翻譯專業教學協作組成員、擔任上海市科技翻譯學會常務理事、上海翻譯家協會理事。曾在貴州師大、貴州教育學院、上海海事大學任教。主要研究方向為英美文學(英國十八世紀小說、英美文學的文化精神)、英美文化(現象與變化)與中西文化對比(互識與融合)、英漢翻譯(文學翻譯)。
         完成並出版國家社科基金項目一項,主持並完成教育部人文社會科學研究規劃基金項目一項,目前主持教育部人文社會科學研究規劃基金項目一項《英美文學作品在中國現代文藝期刊的譯介研究》。出版專著一部(《五四以來我國英美文學作品譯介史》(上海外語教育出版社2003年)。出版譯著五部(其中兩部在臺灣出版)。先後在《中國翻譯》、《外國文學研究》、《外語與翻譯》、《上海翻譯》、《外語教學理論與實踐》、《外文研究》等學術期刊以及高校學報發表學術論文20餘篇(其中3篇全文轉載於中國人民大學書報資料中心複印報刊資料的《外國文學》和《高等教育》專輯),翻譯的京劇《霸王別姬》(漢譯英片段)曾在中央電視臺播出。2001、2004年兩次參加“亞洲翻譯家論壇”並宣讀論文。曾受邀到香港嶺南大學進行學術訪問(2013)。

copyright © 2015 1 All rights reserved 地址:甘肅省蘭州市城關區東崗西路199號 郵編:730000
聯繫電話:0931-8912270 傳真:0931—8912270